| 1. | He said , exasperated . and he sounded the horn stridently 他激动地说,把号角粗暴地响着。 |
| 2. | Or sound the horn for the keeper 她说,否则响一响号角叫守猎的来。 ” |
| 3. | Sound the horn then , if you won t let me push , she said “你既不要我推,那么把号角响起来罢。 ”她说。 |
| 4. | We d better sound the horn and see if the keeper will come , said connie “最好是把号角响一响,看守猎人会不会来。 ”康妮说。 |
| 5. | And there let zadok the priest and nathan the prophet put the holy oil on him to make him king over israel ; and sounding the horn say , long life to king solomon 在那里祭司撒督、和先知拿单要膏他作以色列的王你们也要吹角、说、愿所罗门王万岁。 |
| 6. | [ bbe ] and there let zadok the priest and nathan the prophet put the holy oil on him to make him king over israel ; and sounding the horn say , long life to king solomon 在那里祭司撒督、和先知拿单要膏他作以色列的王你们也要吹角、说、愿所罗门王万岁。 |
| 7. | Faced with the unknown dangers of the outland the night elves have once again sounded the horn of cenarius , summoning the ancient spirits of the forests to aid the alliance in their hour of need 面对野外不可预知的危险,暗夜精灵们又一次吹响了塞纳留斯的号角,召唤森林中的古老精灵在需要的时候帮助联盟。 |
| 8. | Now by chance there was present a good - for - nothing person named sheba , the son of bichri , a benjamite : and he , sounding the horn , said , we have no part in david , or any interest in the son of jesse : let every man go to his tent , o israel 在那里恰巧有一个匪徒、名叫示巴、是便雅悯人比基利的儿子、他吹角说、我们与大卫无分、与耶西的儿子无涉以色列人哪、你们各回各家去罢。 |
| 9. | [ bbe ] now by chance there was present a good - for - nothing person named sheba , the son of bichri , a benjamite : and he , sounding the horn , said , we have no part in david , or any interest in the son of jesse : let every man go to his tent , o israel 在那里恰巧有一个匪徒、名叫示巴、是便雅悯人比基利的儿子、他吹角说、我们与大卫无分、与耶西的儿子无涉以色列人哪、你们各回各家去罢。 |